lunes, 20 de julio de 2015

Versionando a Shakespeare: dos sonetos


 

Soneto 12  versión de Mariano Moro  

 
 

Cuando sobre el reloj el tiempo mido

y ya no hay día sino noche ingrata

y la violeta muere en un descuido

y el bucle negro en un alud de plata;

 

cuando veo los árboles deshojados,

los que antes daban sombra al animal,

y los frutos del campo maniatados

ir sobre un carro como a un funeral,

 

entonces me cuestiono tu hermosura,

ya que será del tiempo un desperdicio

si todo encanto su renuncia apura

en tanto un nuevo brote busca inicio

 

y nada te protege del declive

salvo tu cría, que te sobrevive.

 

 

Shakespeare Soneto 25  versión de Mariano Moro  

 

Que los favorecidos de un planeta

se jacten por honores a su orgullo.

En tanto Fortuna no me respeta

gozo lo mío y olvido lo suyo.

 

Favoritos de reyes abren hojas

como caléndulas a ojo de sol

y las pierden pronto. Penden muy flojas.

Mueren bajo un pie, como el caracol.

 

El guerrero famoso y esforzado

tras mil victorias, una vez vencido

de libros y homenajes es borrado

pues todo lo ganado lo ha perdido.

 

Feliz de mí, que puedo ser amante
 
en un lazo que es íntimo y constante.


Estos sonetos están incluidos en nuestra versión de "Love's Labour's Lost" (PERDIDA LABOR DE AMOR) actualmente en cartel, por el Teatro Estable de la Provincia de Tucumán.
Se los apropia el personaje de Jacoba (Jaquinetta) interpretado por Teresita Terraf.
 
 

2 comentarios:

Aquí estamos.